![]() |
Fastreport, mehrsprachige Reports
Hallo,
ich überlege gerade wie ich meine mit Fast-Report (4.7) erstellten Reports am besten Mehrsprachig gestalte. Im Augenblick arbeite ich mit Templates. Mein Mastertemplate ist in deutsch und daraus erstelle ich dann die verschiedenen Sprachen. Der z.B. spanische Report basiert auf dem deutschen Template. In dem spanischen Report übersetze ich dann alle deutschen Beschriftungen ins spanische. (Die Daten aus der Datenbank werden schon in der richtigen Sprache angezeigt) Das ganze gefällt mir aber nicht so richtig. Ich würde die Beschriftungen lieber auch aus der Datenbank oder einer Ini-Datei auslesen. Wie geht Ihr bei solchen Reports vor? Über ein paar Anregungen würde ich mich freuen. Gruß EarlyBird |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
was mir gerade einfällt du könntest mit der uses Klausel eine Sprachdatei einbinden in dem Textkonstanten vorhanden sind und diese dann verwenden.
|
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
Hi,
ich habe die Reports versucht mit Übersetzungstools zu bearbeiten (Sizulizer) - hatte damit aber das Problem, dass jeder Report einzeln dem Projekt hinzugefügt werden muss. War jeden falls kompliziert und fehleranfällig. Dein Weg mit dem Mastertemplate gefällt mir dagegen schon recht gut :-) GRüße |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
Zitat:
Auch auf verschiedenen Servern. Zitat:
je mehr ich darüber nachdenke scheint mir Lösung mit der Datenbank die die flexibelste zu sein. Ich könnte die Objektnamen aus dem Report in einer Tabelle speichern und dann in "Sprachfeldern" die jeweilige Übersetzung Nach dem Laden des Reports kann ich dann in einer Schleife alle Reportobjecte suchen und den Text anpassen. Was meint Ihr dazu? Weitere Anregungen und Meinungen sind herzlich Willkommen |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
Wir machen das, indem die beschriftungsfelder eigene Funktionen erhalten, welche dann vom programm übersetzt werden.
Stichworte "AddFunction" bzw. "TfrxReport.OnUserFunction" Die Variante mit Templates und Ableitungen ist gut, hat aber den Nachteil das man 2 Scripte hat, da nur das Layout und nicht das Script vererbt ist (das könnte man aber selbst implementieren). |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
Zitat:
Kannst Du es mir bitte ein bisschen genauer erklären? |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
du kannst in FR ja callbacks implementieren. Dann kannst Du aus dem Listengestalter heraus funktionen aufrufen, die Programmseitig abgearbeitet werden und dann ein ergebnis in den Listengestalter zurückgeben.
Du kannst zB im FR eine Funktion registrieren "translate(konstante: String) : string)" In dein Memo schreibst Du dann den Funktionsaufruf "[translate('artikel')]" FR ruft dann zum Zeitpunkt des Drucks Deine Delphi Funktion auf, darin kannst Du dann zB dinge machen wie "If Kunde = EN then Result:='article no.'" "If Kunde = D then Result:='Artikel'" Dadurch hast du zur DesignTime der Liste überall konstanten, die dann von deiner Software in Abhängigkeit andere Werte zurückgeben. Wir haben zB immer ein Wörterbuch (Dictionary) aus der DB im Cache geladen, welches alle Konstanten hält. |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
beim Erstellen des TfrxReport auf die Variablen zugreifen & die Texte entsprechend setzen:
Delphi-Quellcode:
var
i : Integer; Variable : TfrxVariable; MemoFeld : TfrxMemoView; begin i := Report.Variables.IndexOf('ReportVariable'); if i <> -1 then begin Variable := Report.Variables.Items[i]; Variable.Value := QuotedStr('Anzeigetext'); end; ... Report.ShowReport(); |
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
könnte man doch auch innerhalb des Reportes steuern, hätte den Vorteil dass es nur für den jeweiligen Report angepasst werden müsste. Bei der Steuerung vom aufrufenden Programm müsste das ja jedes mal angepasst werden wenn etwas ergänzt oder verändert wird...
|
AW: Fastreport, mehrsprachige Reports
Ähnlich wie user0815 mit den Variablen nutze ich folgende Funktion um die Komponenten eines Reports zu übersetzen (mittels der gnugettext):
Delphi-Quellcode:
for i := 0 to Report.ComponentCount - 1 do
begin if Report.Components[i] is TfrxMemoView then begin TranslateMemo := TStringList.Create; try TranslateMemo.Text := TfrxMemoView(lComponent).Memo.Text; for j := 0 to TranslateMemo.Count - 1 do TranslateMemo[j] := _(TranslateMemo[j]); //Übersetzungsfunktion der gnuggettext TfrxMemoView(lComponent).Memo.Text := TranslateMemo.Text; finally TranslateMemo.Free; end; end; end; Report.ShowReport; |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 18:52 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024 by Thomas Breitkreuz