![]() |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
Die Situation bei Delphi ist simpel:
Sherlock |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
DxGetText macht super transparent die Auflösung von
Delphi-Quellcode:
nach
resourcestring
Delphi-Quellcode:
. Wo ist das eine Krücke?
String
Und wo wandern Leute ab? |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
Zitat:
Ich bin auch aktuell noch sehr zufrieden mit GetText und verwende es in allen aktuellen Projekten. Wichtig für mich ist hierbei: - Übersetzung muss von externen Personen ohne Delphi oder Programmierkenntnisse vorgenommen werden können - Kunden können selbst Übersetzungen anpassen und sogar neue Sprachen hinzufügen - Möglichst geringer Eingriff in Quellcode All diese Dinge erfüllt GetText und ist dabei noch kostenlos. Zitat:
Viele Grüße Headbucket |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
Hallo,
wenn es was KOSTEN darf: ![]() Nutze ich auch. Schnelle Einarbeitung. Durchdacht ...:thumb: |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
Zitat:
Danke! |
AW: Mehrsprachig mit GNU Gettext
Zitat:
Ich hatte es in 4-5 Projekten eingesetzt, die teilweise immer noch Laufen. Obwohl ich im Moment nicht mehr genau sagen kann welche Version von wo ich benutzt hatte, es war nach ersten Anlaufschwierigkeiten sehr stabil. Ich finde GetText prinzipiell OK, und fände es gut wenn da mal wieder etwas Bewegung rein käme. Auch die bereits vorhandenen Übersetzungsfiles der aktuellen Libraries, Tms, DevExpress, etc. waren seinerzeit ein großer Pluspunkt für mich. Ich denke schon seit längerem das man eigentlich nur eine einmalige, OpenSource Übersetzung braucht um 90% der UI-Texte in Apps abzudecken, bei normalen Projekten und etwas diszipliniertem Einsatz der Texte. Das hatte ich mal mit GetText als Basis vor, bin dann aber von Weg abgekommen :stupid: Rollo |
Alle Zeitangaben in WEZ +1. Es ist jetzt 09:47 Uhr. |
Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
LinkBacks Enabled by vBSEO © 2011, Crawlability, Inc.
Delphi-PRAXiS (c) 2002 - 2023 by Daniel R. Wolf, 2024 by Thomas Breitkreuz