Naja, ich hatte schon die Idee, ob <window clause> vielleicht ein "Fenster" innerhalb der gesamten Abfragemenge bezeichnen könnte; mit den ROWS-Parametern und den von Detlef zitierten Angaben würde dieses "Fenster" genauer positioniert. Aber die "current row" passt m.E. nicht dazu: Was soll die innerhalb einer Datenmenge bedeuten? Das deutet für mich eher auf einen Arbeitsablauf innerhalb einer StoredProcedure oder eines EXECUTE-Befehls hin.
Ich gebe zu, dass mein Englisch große Lücken aufweist, vor allem wenn es komplexe Satzkonstruktionen mit Fachbegriffen sind. Im Fall
SQL brauche ich zusätzlich Beispiele; und die fehlen mir bei den
allgemeinen SQL-Definitionen. Keine der speziellen
DBMS-Dokumentationen, die ich ständig zu Rate ziehe (
FB, MS,
MySql, Oracle), verwendet den Begriff <window clause> im Zusammenhang mit SELECT FIRST u.ä. (sofern es dies überhaupt kennt).
Es geht mir hier auch gar nicht um kompatible
SQL-Befehle, sondern um allgemein gültige
Erklärungen für das WikiBook
Einführung in SQL. Da muss schon alles korrekt sein; und wenn ich etwas selbst nicht richtig verstehe, wie soll ich es dann erläutern?
Jürgen