Hallo Nimoee,
ich bin den Text noch einmal durchgegangen, Du hast Recht: Obwohl ich mir Mühe gegeben habe, sind in der Tat noch einige englische Begriffe im Text vorhanden... Mit den folgenden Begriffen meinte ich das:
- Code = Programmquelltext
- DesignPatterns = Entwurfsmuster
- Singelton = Hier konnte ich beim Buch der GoF nach der Übersetzung von D. Riehle keinen dt. Begriff finden.
Zitat von
Entwurfsmuster, Gamma et. al., Übersetzung: D.Riehle:
Intention: Sichere ab, dass eine Klasse genau ein Exemplar besitzt, und stelle einen globalen Zugriffspunkt darauf bereit.
- Exceptions = Ausnahmebedingungen
- Assertinos = Zusicherungen
- Programming by Contract(ing) = "Vertragsmodell" nach erstem Treffer bei programming by contract vertrag
- Debugging = Entwanzen, umgangssprachlich. Meint Fehler im Code zu finden und zu entfernen.
Ich hoffe, dass ich Dir damit helfen konnte. Wie ich im letzten Posting schon erwähnte, es sind eher Entwurfsentscheidungen (und ein bisschen Vorgehensmodell), die ich hier aufgezählt habe. Trotzdem beeinflussen einige von ihnen stark die lesbarkeit des Codes.