Zitat von
Prototypjack:
Was ist wenn ich in einer neuen Version neue Texte habe, muss ich das gesamte .po File neu übersetzen(was bei schon 5 Sprachen eine fasst untragbare Arbeit wäre.)?
Wenn die alten Texte nicht mehr richtig sind, ja. Texte, die in der neuen Version so geblieben sind, wie sie schon in der alten version waren, brauchst du natürlich nicht erneut übersetzen. Du erzeugst ein neues PO-Template, mergest die Übersetzungen zu einem neuen PO-File und ergänzt nur die neuen Strings. Siehe
http://www.gnu.org/software/gettext/...gettext_6.html.Und natürlich musst du das .mo-File neu erzeugen.
Zitat von
Prototypjack:
Kann ich als Ausgangssprache Deutsch verwenden?
Ich persönlich würde es nicht machen, aber möglich ist es.
Zitat von
Prototyp:
Unterstützt das System Entitäten?
Was verstehst du darunter?
Zitat von
Prototyp:
Meine Exe wird viel zu gross wenn ich alles direkt hineinpacke, aber die SPeicherform(die Ordnerstruktur) sagt mir nicht zu, gibt es da Lösungen?
Unter Linux keine mir bekannte. Die .mos kommen nach /usr/share/locale/LANG/, bzw in einen passenden anderen Zweig in /usr/share und weg sind sie. Wie ein Windows-Port von gettext das handhabt, weiß ich nicht.
Zitat von
Prototyp:
Und abschliessend: Kann mir jemand eine verständliche Anleitung geben wie ich das überhaupt benutze? Die Anleitung ist unstrukturiert und unverständlich(
IMHO).
Nicht unstrukturierte als alle anderen GNU-Docs auch