Die
ITE ist, nach 3 Jahren praxis, so la la, aber eigentlich MÜLL, jedenfalls nach meiner Erfahrung. Eine multilinguale Anwendung, bei der nur die Texte ausgetauscht werden, hat den Nachteil, das Größe der Controls unverändert bleibt, was ziemlich unprofessionel aussieht.
Die englische Sprache ist i.A. wesentlich kompakter, sodass die Controls i.A. kleiner werden können. Das wäre zu verschmerzen, aber wir haben eine große Anwendung ins Tschechische übersetzt, und diese Sprache ist eben, sagen wir, ausschmückend in ihrer Ausdrucksweise. Statt einem Wort haben wir es dann hier teilweise mit einem ganzen Satz, ach was sag ich, Roman zu tun.. Auf jeden Fall müssen die Controls wachsen...
Wir haben auch Multilizer versucht. Das ist die Lösung. Wenn man im Lotto gewonnen hat. Dann gibts da noch diverse Tools, die die Resourcen aus der EXE extrahieren, umwurschteln, und wieder reinbepseln.. Damit konnten wir aber ein auf der
BDE basierendes Tool nicht übersetzen, also flogen alle Kandidaten raus. Übrig blieb nur der Multilizer sowie auf Sourcecode basierende Lösungen.
Junge, Junge, bisher haben wir DIE perfekte Lösung noch nicht gefunden.
Wer Erfahrungen mit irgendwelchen Kompos / Translationtools hat, möge die bitte bitte hier mal zum Besten geben.
@shmia: Wenn Du die Zielsprache entfernst und dann wieder einfügst (aber die bestehenden Dateien beibehälst), bekommt man eigentlich alles wieder hin. Bisher hat immer die neuerstellung der Resourcen-
DLL geholfen. Wir mussten ca. 3x den og. Trick anwenden, damit die Übersetzungen wieder funktioniert haben. Das ist auch der Hauptgrund für das eingangs erwähnte Urteil (Die
ITE ist MÜLL und raubt dir den Verstand. Meinen hat sie jedenfalls schon
)
[edit] Ich vergass; D6 SP2 mit
ITE, der Trick mit dem ausbuchen / einbuchen sollte aber klappen [/edit]