ich nutze den
ITE um mittlerweile > 6000 ResourceStrings vom Deutschen ins Englische zu übersetzen. Klappt soweit auch wunderbar.
Nur einen Schönheitsfehler hat die ganze Sache:
Wenn ich einen ResourceString definiere in einer
Unit z.Bsp.:
RS_Test = "Wollen Sie diesen Kunden "%s" wirklich löschen";
dann kann ich im Translation-Manager zwar ins Englische übersetzen, habe aber das Problem, dass man diese Übersetzung nicht in das Wörterbuch aufnehmen kann.
Folgender Grund:
aus dem ResourceString
"Wollen Sie diesen Kunden "%s" wirklich löschen"
wird
"Wollen Sie diesen Kunden \"%s\" wirklich löschen"
--> sobald Backslashes in dem String auftauchen, ist das Hinzufügen zum Wörterbuch nicht mehr möglich.
Ich habe folgende Formen bereits versucht:
"Wollen Sie diesen Kunden ""%s"" wirklich löschen"
ergibt:
"Wollen Sie diesen Kunden \"\"%s\"\" wirklich löschen"
und
"Wollen Sie diesen Kunden \"%s\" wirklich löschen"
funktioniert ebenfalls nicht.
Hat jemand Erfahrung damit?
zusatz:
"Wollen Sie diesen Kunden '#34'%s'#34' wirklich löschen"
bringt auch nix