Ich habe das so gemacht:
a)
Unicode Entwicklungsumgebung
b)
Unicode DB
c) Alle Texte eines Formulars bzw. deren Komponentenbeschriftungen in einem kleinen Tool abklappern und in der
DB (in Deutsch) speichern. Parallel dazu einen weiteren Datensatz in Englisch. Damit sind die Vorlagen vorhanden. Den englischen Teil übersetze ich selbst - die anderen frei zu erstellenden Sprachen übersetzt der Anwender selber
Für das Übersetzen gibt's im Programm integriert eine entsprechende Bearbeitungsmaske. Wenn der Anwender also z.B. ins Russische übersetzen will, erstellt er einen neuen Spracheintrag (z.B. RU), wählt eine Sprachvorlage aus, die er versteht (meistens Englisch) und gibt die russischen Begriffe ein. Im Konfigurationsmenü stellt er "seine" Sprache ein. Das Programm ersetzt dann beim Öffnen der jeweiligen Form die deutschen Texte mit den russischen aus der
DB.
Hoffe, es ist halbwegs verständlich beschrieben.
Das ist zwar anfangs mit Aufwand verbunden, erspart mir aber die Übersetzungsarbeit bzw. den Übersetzer...