Was wieder mal zeigt, wie bescheuert es ist, wenn Entwicklungsumgebungen, insbesondere Fachbegriffe, unbedingt übersetzt werden müssen
Für solche Zwecke legt man dann ein entsprechendes Glossar an und da muss sich dann auch jeder dran halten.
Ich hatte vor langer Zeit mal eine Diskussion darüber, warum ich mein TortoiseHG nicht auf Deutsch stelle, wo doch eine deutsche Übersetzung durchaus vorhanden wäre und diese sogar nach dem Setup aktiv sei. Es ist halt einfach so, dass bei der Suche nach Problemen, Artikeln, Fragen und Antworten bei den deutschen Begriffen fast gar keine Hits gefunden wurden. Auch Bugreports sind einfacher zu erstellen, wenn man die originalen Begriffe verwendet. Ad-hoc erstellte Rückübersetzungen treffen in der Regel nicht zu und führen zu Rückfragen.