Ich persönlich habe normalerweise kein Problem mit englischsprachiger Doku, aber bei englischsprachigen Videos, insbesondere von Leuten, die mit Akzent sprechen (Marco Cantu finde ich z.B. manchmal schwer zu verstehen), wären Untertitel (gerne aber auf Englisch) ziemlich hilfreich.
Etwas
OT, sorry dafür. Ich kann das mit dem Akzent absolut nachvollziehen, und ich bin zweisprachig aufgewachsen (Eng/Deu). Zum Beispiel Alister Christie verstehe ich nur sehr schwer, sobald er sich
in Rage redet auf Touren kommt.
Sherlock