Ich nutze seit einiger Zeit
deepl.com für Übersetzungen. Das Ding liefert teilweise echt sehr gute und überraschende Ergebnisse (inklusive sinnerhaltender Umbau der Logik in einem Satz).
API gibt es auch, für 20€/Monat bzw. 1Mio Zeichen.
Wenn die Frage aber im Kontext deines Vorhabens zu sehen ist, eine Anwendung mehrsprachig zu machen, würde ich nicht zuviel Energie in eine automatische Übersetzung investieren, und schon gar nicht vollautomatisiert über eine
API. Gerade bei einzelnen Begriffen und Satzfragmenten, wie man sie in einer
GUI oft hat, haben die automatischen Übersetzungstools noch große Probleme. Da muss oft manuell nachgebessert, und aus den verschiedenen Möglichkeiten die passende (weil im Bereich Software etablierte) Variante ausgewählt werden.
The angels have the phone box.