Ich hatte "All L10N" angegeben. Ich musste es erst nachschlagen*, aber "L10N" ist wohl das Profi-Kürzel für "Localisation". Das ist doch nicht falsch, oder?
Oder sind die Chancen höher, dass der Fall schneller bearbeitet wird wenn es englisch ist?
Ob es wirklich relevant und/oder messbar ist sei dahingestellt. Es ist aber wohl so, daß die
Localization-Abteilung sich gezielt diese Fälle raussucht. Wenn das dann aber nicht in ihren Bereich passt, geht der Fall erstmal wieder zurück. Solange er aber in dieser Abteilung liegt, wird sich niemand sonst dieses Falls annehmen. Folglich geht potentiell Zeit verloren. Das kann dann schon mal bedeuten, daß es erst ein Release später berücksichtigt wird.