Schau mal hier:
http://stackoverflow.com/questions/1...ingual-support
Hilft das?
Aber nebenbei: Benutzt eigentlich wirklich jemand produktiv diese Delphi-eigenen Übersetzungswerkzeuge?
Ich habe das Anno dazumal versucht und recht schnell sein gelassen. So wie ich das mitbekomme, ist das auch nicht das "State-Of-The-Art" Werkzeug, um dein Programm multilingual zu machen.
Dafür ist es zu einschränkend und umständlich. Zum Beispiel um Strings in einer
Unit zu übersetzen, musst du diese als
resourcestring
-Konstante deklarieren.
Und soweit ich weiss werden diese Übersetzungen als Resourcedatei abgelegt und mitkompiliert, dh ein potentieller Übersetzer muss sich durch eine "benutzerunfreundliche" Datei wühlen und braucht auch ein Delphi, um die .rc-Datei in eine .res-Datei umzuwandeln, um sie dann in eine .dll zu kompilieren.
Schau dir mal
GNU GetText an. Einen ähnlichen Ansatz nutzen wir auch für unsere Anwendung (Deutsch, Englisch, Slowakisch, Spanisch, Japanisch, Russisch, ...)
Bei GNU GetText extrahiert er automatisch Strings aus
DFM Dateien. Und für deine Texte im Code musst du diese in
_('...')
kapseln. Also zB ...
Delphi-Quellcode:
MessageDlg(_('Hallo Welt'), ...);
Label_Status.Caption := Format(_('Kopiere %s nach %s'), [strSourceFile, strTargetFile]);
// usw.
Es gibt keine DLLs und der Übersetzer braucht nur einen Texteditor.