Eine schöne Sache, aber hier wäre ich vielleicht etwas vorsichtiger gegenüber dem TE:
Hier im Beispiel sollte die Änderung des "Systems" in ein- bis zwei Tagen in ausgereifter Form möglich sein.
Neben der Implementierung, braucht es Tests und Migration (der Kundendaten). Passt eine Kölner Phonetik auch für französische Kundennamen, türkische oder polnische ..? Wenn nicht, was dann? Der anspruchsvolle Kunde wird dann vielleicht sauer, weil er sagt, er hat viel Geld ausgegeben für ein Verbesseung und nun funktioniert es nur für deutsche Datenbankeinträge.