Unabhängig meiner persönlichen Meinung zu dem Thema im Ganzen:
Die Doku muss in (allen?) den 4 Sprachen konsistent sein... man stelle sich vor, was sonst passieren würde. DE + English gut, FR fehlanzeige
Meine Meinung: wenn nur Englisch vorhanden ist, ist das besser, als wenn gar nix vorhanden ist.
Auch wenn man des englischen nicht mächtig ist, können die diversen Übersetzungstools gute Arbeit leisten, damit man versteht, was gemeint ist (ziehe
MSDN, wo viele Einträge maschinell übersetzt sind)
aus welchem Film hab ich das
Die Unbestechlichen