Wobei hier das Wort "Wartungsvertrag" totaler Quatsch ist. Da Software eher selten tendiert, sich abzunutzen, muss hier nix gewartet werden. "Abonnement" wäre besser. Im Englischen heißen diese Verträge auch "Subscription", was der Sache einfach näher kommt.
Mit Abonnement geb ich dir recht,das wäre hier die bessere Bezeichnung.
(leicht
OT:
Es gibt durchaus "Abnutzung" z.b bei Lohn/Buchhaltungssoftware wenn sich gesetzliche Rahmenbedingungen ändern.Hier ist ein Softwarewartungsvertrag sehr nützlich.)